Блог об иностранных языках

Немецкий язык в сравнении с английским языком

Немецкий не очень популярен в мире, как иностранный язык, изучаемый в школе других стран. Во времена СССР, благодаря союзническим отношениям с ФРГ, немецкий язык в нашей стране считался одним из самых популярных и изучался в качестве иностранного почти во всех школах.

В настоящее время наибольшую популярность обрел английский язык (для украинских читателей рекомендуем курсы английского http://langford.com.ua/uk/).

Но и немецкий многие по-прежнему изучают. Кто-то просто изучает его на будущее, чтобы пригодилось, другие – для того, чтобы путешествовать по Европе, третьи – чтобы поехать работать или жить. Кроме того, Германия – одна из самых развитых в экономическом плане стран Европы. Многим немецкий язык нужен для бизнеса, чтобы сотрудничать с германскими компаниями и не было языкового барьера, который бы сильно мешал. Цели у всех могут быть разные, но задача одна – выучить язык. Как это сделать?

Начать, конечно, нужно учить язык у себя в стране, чтобы усвоить простейшие азы. Затем, если есть возможность, можно поехать на языковые курсы, попутешествовать, в гости или просто временно пожить в Германии. Будет возможность общаться с носителями языка, что позволит значительно быстрее усовершенствовать его. Но, куда именно ехать? В Берлин, Кельн или другое место? Считается, что на идеальном, правильном немецком языке говорят жители города Ганновер. Правда, многие преподаватели не советуют ехать именно туда, потому что кроме Ганновера на чистом немецком больше никто и не говорит. На протяжении многих столетий Германия была раздроблена на многочисленные княжества, поэтому до сих пор в разных частях страны жители говорят на характерных для них диалектах. Например, немцу Вюртемберга, чтобы пообщаться со своим соотечественником из Позена, нужно будет потратить столько же времени и приложить столько же усилий, как при общении англичанина с французом. Настолько один и тот же язык может отличаться.

Поэтому лучше не засиживаться в одном месте, а постараться побывать сразу в нескольких регионах, послушать, как люди говорят, попрактиковать свой язык, но не перенимать себе этот диалект, акцент, а постараться сделать свое произношение универсальным, чтобы подстраиваться. Это будет большим преимуществом в будущем, если придется общаться с немцами из разных регионов страны, либо с австрийцами, швейцарцами и т. д. У нас, например, часто можно услышать, что диалекты свойственны только необразованным людям и провинциалам. А в Германии на разных диалектах говорят все, в зависимости от региона, где они проживают. И это не зависит от того, маленькая ли деревушка, или крупный мегаполис.